Escritor

Etiqueta: bassarai

Kepa Murua retrata la evolución de Vitoria en su libro «Poemas del Caminante»

El Correo, diciembre, G. Ayuela, 2005.

«A través de mis paseos, me di cuenta de que tenía una mirada diferente de Vitoria». Kepa Murua definió ayer de esta manera la semilla que ha terminado germinando en un libro compuesto por 50 poemas y otras tantas ilustraciones creadas por Mintxo Cemillán y que retratan a una ciudad «moderna» y «diferente». Poemas del Caminante recoge en sus 109 páginas la evolución que han sufrido en los últimos años los edificios y las calles de Vitoria, así como el cambio de sus habitantes o la llegada masiva de inmigrantes y nuevas generaciones.

El protagonista de esta nueva obra del escritor y editor de Bassarai no es otro que la escultura de ‘El Caminante’, «el emblema de la ciudad». Retocando los textos que le iban surgiendo y reescribiendo sus poemas intentó «dar vida» a la espigada figura de acero de la calle Dato. «Quería que comenzara a andar, a hablar, a mirar, a pensar en voz alta y a describir la ciudad que él ve como un testigo mudo».

En la piel de ‘El Caminante’, por tanto, fue escribiendo un libro pensado «en la ciudad de Vitoria, en sus ciudadanos y lectores». Para ello se decantó por un lenguaje simple y directo, «como si fueran susurros entendibles por cualquiera». No en vano, pese a esta aparente sencillez, el libro alberga una carga de profundidad entre sus líneas. «Se cuentan cosas y se retrata la ciudad con ideas de una modernidad radical».

Los 50 dibujos realizados por Mintxo Cemillán, por su parte, son de una «belleza misteriosa», señaló Kepa Murua. «Ha dibujado cada poema, se ha dejado llevar por una frase, por una sentencia, por algún detalle y ha colocado con libertad el plano visual y urbano del poemario».

 

Detalle de una página de Poemas del caminante, de AFC, Mintxo.

Exquisita fusión de poesía e imagen en «Poemas del caminante»

ZAZPIKA 361 ZK. diciembre 2005

Poemas de caminante es un exquisito libro en el que dialogan entre sí dos artes, en este caso pintura y poesía. Las imágenes las aporta Fermín Cemillán, que realiza unas obras de gran sensibilidad e intimismo figurativo. Y la palabra corre a cargo de Kepa Murua, quien se pone en la piel de una persona que llega a una ciudad desconocida para quedarse. A través de sus poemas, el lector viaja hacia el pasado del sujeto poético, el presente que va descubriendo y hacia el futuro de una ciudad que abre a sus ojos.

Kepa Murua y la poesía

Pérgola, enero 2006

El escritor Kepa Murua lleva diez años desarrollando a través de Bassarai una narrativa y poesía diferentes, pero sobre todo publicando una colección de títulos comprometidos con la calidad. En 2001 iniciaba su colección de Arte con un primer libro dedicado al ilustrador Alfredo Fermín Cemillán, Mintxo, que mostraba el lado más creativo que el editor quería otorgar a su nuevo proyecto. Tras varios títulos entre los que destaca Itxina, (fotografías de José María Álvarez Fernández apoyadas en la poesía de Murua), las ilustraciones de Mintxo sirven de referente para Poemas del caminante. En él Kepa Murua vuelve a ser el autor de los textos.

Como poeta, el editor de Bassarai ha logrado un público fiel que goza de su poesía, de su estilo alejado de las modas y de los modos de muchos de aquellos que se autodenominan poetas y siguen ligados a los premios y a las camarillas. No en vano el escritor posee ya en su haber un buen número de libros entre los que destacan Abstemio de honores, Cavando la tierra con tus sueños, Siempre conté diez y nunca apareciste, Un lugar por nosotros, Cardiolemas o Las manos en alto. Poemas del caminante es sin duda un trabajo más abierto y sencillo (sin que esta palabra quite valor alguno al desarrollo poético de los textos), alejado de aquel carácter críptico de alguna de sus obras cuya validez no radicaba tan sólo en la musicalidad de los versos sino sobre todo en la riqueza de lo expresado. Puede que algún crítico suspicaz defina este nuevo libro como un intento de acercar su poesía a otros lectores. O como una marcha atrás en la línea creativa de la que se había hecho portavoz. Por el contrario, en Poemas del caminante se mantiene el estilo y el tono que han convertido a Kepa Murua en uno de los poetas más interesantes y personales de los últimos años.

A.J.O.

Itxina une la fotografía de José María Álvarez y la poesía de Murua

El Correo, septiembre 2004

La editorial vitoriana Bassarai acaba de publicar en su colección Arte el libro Itxina, que combina la fotografía del leonés José María Álvarez Fernández con la prosa poética del escritor Kepa Murua. El autor y editor señaló que «es un libro de artista, de un escultor y fotógrafo y un poeta, con una visión muy potente y una edición bonita, muy cuidada», que ambos han desarrollado a lo largo de un año y medio.

Murua recordó que Álvarez Fernández quería reflejar en un libro «cuatro o cinco años de recorrido fotográfico por Itxina», una de las zonas menos visitadas del macizo del Gorbea. «Él conocía mi trabajo en poemarios como ‘Cavando la tierra con tus sueños’, así que vino a Bassarai con la idea de que yo participara también en el proyecto, del cual me enamoré», apuntó el escritor.

La idea del fotógrafo era dividir las imágenes en cuatro grupos -Roca, Hombre, Nieve y Cielo-, tal y como han quedado distribuidas en la edición final las 64 imágenes elegidas para el libro. Por su parte, Murua realizó cuarenta textos, «porque hay fotografías que hablan por sí solas, sobre todo en la parte de la nieve». Con esa ausencia de palabras, se recoge el equivalente al silencio ante diversos paisajes invernales o detalles de los mismos, según el escritor.

Las palabras de Murua son, en cada caso, «reflexiones con ritmo de prosa poética, lírica, a caballo entre la fuerza de la imagen y el pensamiento», en las que alude tanto a conceptos como el Zen como a la situación del ser humano en cuanto a anonimato, individualidad o miradas al pasado. Además, los textos están escritos tanto en castellano como en euskera, de forma que no son meras traducciones, ya que «las correcciones, el ritmo, se van empapando de una lengua a otra».

Itxina da a conocer «el gran secreto del Gorbea», pero «es también un pretexto para mostrar que un paisaje cercano puede ser una metáfora de paisaje universal».

N. A.

Funciona con WordPress & Tema de Anders Norén